1a. Declinació

dimarts, 23 de desembre del 2014

Deures vacances Nadal!!

Què serien uns dies de Nadal sense un text de llatí per traduir? Quan més aviat el tinguis fet, més gaudiràs de les vacances. 

 
 Bones festes als meus llatinistes!!  Valete!!


Analitza i tradueix el següent text que descriu el que aprenien els nens romans a l'escola i els estris que tenien per escriure: unes tauletes de cera on gravaven amb punxó el que deia el mestre.


Parvi pueri in roma in ludum veniebant. In ludo numeros et litteras discebant. Pueri ceratas tabellas stilumque in ludum portabant. Tabellas in sinistra et stillum  in dextra tenebant. Litteras ac verba in tabellis cum stilo inscribebant. Postea ad grammaticum (professor de gramàtica) veniebant  et latinos et graecos poetas recitabant.

Analitza i tradueix aquestes frases:

1. Rhodanus longus fluvius est.

2. Fortuna probos viros favet.

3. Multa arma habent.

4. In Graecia multi philosophi erant.




diumenge, 23 de novembre del 2014

Repàs 4a. i 5a. Declinacions:


Aquí teniu unes activitats de repàs de la 4a. i 5a. declinacions:
Temple de Vesta,s.I a.C.Roma (època republicana)

a) Declina els següents grups, en singular i en plural:

longus dies                           laeta spes

alba facies                           fortis exercitus

dexterum cornu                   Magnus fluctus


b) Forma adverbis de manera amb els següents adjectius:

multus             longus          laetus             felix

audax              crudelis        magnus          mirus

 
Analitza sintàcticament i tradueix:

1. Sensus hominis boni et multi sunt.
 
2. Dux cum militibus sine metu in fluctibus erat.
 
3. Pueri vultum patris non vident nec vocem audiunt.
 
4.Athenis in pulchra domocum paucis comitibus per multos menses habitabam.
 
5.Magnus militum numerus ex acie fugit.
 
6. Primis diei horis domo excedo et per Samnium Neapolim contendo.





Activitats adjectius 2a. Classe


Aquí us presento unes activitats perquè repasseu els adjectius de la 2a. classe:

a) Canvia el número:

crudelia bella                              audax homo

facile verbum                              consule potente

ingenti monte                              omnes homines                         

felix mater                                   crudeles lupos        


b) Digues el genitiu del singular i plural de:

audax uxor                              omne oppidum

potens verbum                         acer consul

crudelis Germanus                  fortis dominus


Tradueix les següents frases:

1.Per multos annos in Gaeciacumuxore liberisque habitabam  atque pulchra oppida visitabam.
 
2. Ingentia Germanorum corpora animosos milites non terrebant.
 
3. Multi agricolae in paupere agro sunt.
 
4. Alexander ad extremos Indiae fines pervenit.
 
5.Aristoteles philosophus Alexandrum Magnum, regem Macedonum, Graecis litteris erudiebat.












dimarts, 11 de novembre del 2014

REPÀS 3a. Declinació

Activitats Repàs 3a. Declinació

1) Digues a quina declinació pertanyen aquests substantius llatins:

leo, leonis                   Roma,-ae

gladius,-ii                    caput,-itis

bestia,-ae                    arena,-ae

amphiteatrum,-i

gladiator, -oris

imperator,-oris

2) Declina GLADIATOR, -ORIS  i completa les frases que tens a continuació en el cas correcte segons la funció sintàctica que facin:

a. ...........................   leones non timebat.

El gladiador no temia els lleons.

b. Leones .............................. exspectabant.

Els lleons esperaven els gladiadors.

c. ............................. in arena pugnabant.

Els gladiadors lluitaven a l'arena.

d. Leones  cum .............................  pugnabant.

Els lleons lluitaven amb els gladiadors. 

e. Imperator gladium ........................... dedit.

L'emperador va donar l'espasa al gladiador.

f. ............................ pugna magnifica fuit.

La lluita dels gladiadors va ser magnífica. 

4. Conjuga el pret. imperfet d'indicatiu dels verbs següents:

vinco (3a.)  intro(1a.) trado (3a.)  

5. Declina en singular i en plural:

magnus liber - magnum periculum 

6) Analitza i tradueix:

Faetont

Phaeton (Faetont) in regiam Pheobi venit, et orabat ei (li) currum (carro)  et equos Solis (del Sol) regere (conduir). Phaeton Phoebi consilia non audiebat atque laetitia currum occupabat. Equi Solis pedes (els peus) per aerea movebant nebulasque scindebant. Sed auriga parum firmus erat. Equi viam relinquunt et sine cura currum rapiunt. Silvae te populi ardebant. Iuppiter fulmen in aurigam mittit et Phaeton in mare cadit.
Ovidi, Metamorfosis, II (fragment adaptat)

 





 

 


dimarts, 28 d’octubre del 2014

ACTIVITATS 3a. DECLINACIÓ


ACTIVITATS 3a. Declinació

Salute, llatinistes de 4r.ESO !!, us proposo les següents activitats de la 3a.Declinació. Ànims!!


a) Declina en singular i en plural els següents grups de paraules:

bonus civis                 pulchra lex          altus eques

civitas  graeca            niger canis           Totum animal      


b) Enuncia les següents paraules en nominatiu i genitiu:

senes                                                virtutem                          laudibus

saluti                                                paci                                 cohortes

equitem                                            parentes                           iudices

libertatibus                                      pedis                                 aetatis                                     

milites                                             coniugum                           navium


c) Analitza sintàcticament i tradueix:

1. Antiquorum Romanorum mores ad virtutem excitant iuvenum animos.

2. Antiquis temporibus patres navium puppes coronis ornabant.

3. Brutus et Cassius cum paucis sociis facinus parant Caesaremque necant.

4. Si bellum renovas, patriam non amas.

5. Dux magnis itineribus in Nerviorum fines venit.

6. Caesaris virtus terra marique adversarios vincebat.


Analitza sintàcticament aquest text i tradueix-lo:

Romulus et Remus filii Rheae Silviae erant. Amulius, Albae lex, pueros in ripam
 
fluminis iecit; flumen erat Tiber. Lupa autem puerorum voces audit (escolta) et ad pueros
 
appropinquat. Eos secum trahit (se'ls endu) et multo tempore in silvis de pueris curat.



Ciutat romana d'Efes (Turquia)

SALVETE, discipuli et discipulae!

divendres, 24 d’octubre del 2014

ACTIVITATS ADJECTIUS PRIMERA CLASSE:

ACTIVITATS ADJECTIUS PRIMERA CLASSE:

1) Declina els següents grups de paraules:

magnum periculum, impiger auriga,  antiquus poeta, longa mora
 
 
 
2) Analitza sintàcticament i tradueix:
 
 
1. In bello strenui erimus.
 
2. Pulchrae Aesopi fabulae pueris puellisque placent.
 
3.Germanorum castra apudfluvium erant, impedimenta vero in propinqis silvis latebant.
 
4. Hodie in schola impigri discipuli sunt.
 
5. Liberti in magno atrio quotidie dominum exspectant.
 
6. Daedalus in suam patriam volat.
 
7. In Vestae templo simulacrum deae non erat.
 
8. Athenas multos legatos miserunt (van enviar).
 
 
 
Daedalus:
 
Supra insulam Cretam commemoro. Minotaurus, monstrum horridum ,  ibi habitabat, et multos pueros multasque puellas necabat. Daedalus, clarus incola Athenarum, in Cretam migra et Labyrinthum aedificat. Sed Minos,tyrannus Cretae, Daedalum in insula retinebat. Vir miserum Icaro filio in insula manebat. Statim multes pennas cera colligant et ales parant. Daedalus puerum volare docet.
 


dissabte, 18 d’octubre del 2014

REPÀS DE TRADUCCIÓ: 1a. i 2a. Declinacions


hola xiquets i xiquetes,

Us proposo un text de traducció que és de mitologia, tracta sobre el Rapte d'Europa. Bon cap de setmana!


Kylix de figuras rojas, ca 330 - 320 BC, representando -quizás- el rapto de Europa
330-320 a.C.
Representa el rapted'Europa
Kylix de figures vermelles
Europa, pulchra puella, alliquando cum amicis in ora ambulat. Subito puellae taurum album prope aquam vident. Magnus et validus est, itaque puellis placet. Appropinquant et bestiam rosis ornant. "quam pulcher est", inquit Europa, " non timeo". Iam in tergo tauri sedet. Subito autem taurus aquam intrat; fustra Europa flet. Multas hores taurus nata puellamque in  Cretam  portat. Subito autem non iam taurus est, sed deus. "Europa" inquit, "Iuppiter sum". Te amo et maritus tuus ero.
 
Història del mite:
 
Segons la llegenda, Zeus estava enamorat d'Europa i va decidir seduir o violar-la.  Es va transformar en un toro blanc i es va barrejar amb els ramats del seu pare. Mentre Europa i el seu seguici recollien flors prop de la platja, ella va veure el bou i va acariciar els seus costats i, veient que era manso, va acabar per pujar al seu llom. Zeus va aprofitar aquesta oportunitat i va córrer al mar, nedant amb ella a la seva esquena fins a la illa de Creta. Llavors va revelar la seva autèntica identitat i Europa es va convertir en la primera reina de Creta. L'acte amorós va tenir lloc sota un plàtan, arbre que, segons la mitologia, deu el que les seves fulles siguin perennes a aquest esdeveniment.
Zeus li va donar tres regals: Talos, un autòmat de bronze; Laelaps, un gos que mai deixava anar la seva presa, i una javelina que mai errava. Més tard Zeus va recrear la forma del toro blanc en les estrelles que actualment es coneixen com la constel · lació Taure. Algunes llegendes expliquen que aquest mateix toro va ser amb el qual es va topar Hèracles, i que finalment va engendrar al Minotaure.
 
El Rapte d'Europa, Martin de Vos 1590
 
 
 

dimarts, 14 d’octubre del 2014

ACTIVITATS 2a. DECLINACIÓ MOTS NEUTRES

Activitats 2a. Declinació mots neutres.


A) Declina en singular y en plural els grups:

Temple a la deessa Hera, s. V a.C. Vall dels temples a Sícilia
Magnum donum

Miserium bellum

Poeta verus

Nauta niger

Poculum et mensa

pulcher ager

scamnum et sella

faber et nauta

prandium modicum

 

File:Ninfa con una conchiglia, arte romana, I sec dc..JPG
Nimfa amb una petxina d'aigua s. I d.C.
C) Analitza les següents formes verbals:

Videbatis

Vident

Debebas

Vales

Habemus

Habebamus

Valet

Valetis

Dabatis

Dant

Adoramus

Peragras

Sunt

Erat

Timetis

Timent

 

D) Analitza sintàcticament i tradueix:


1. Puer poculum vini plenum aegro amico dat.

2. Romani minervam, maximae sapientiae deam, in multis templis adorabant.

3. Pueri, postquam per agros in fluvii ripam pervenerunt (varn arribar), pila luserunt (van jugar).

4. Servus, nisi domino suo parebat, iram domini timere (temer) debebat; nam servum dominus verbis duris monebat.

5. Bona augusti magna erant.

6. Pelagi pericula non timebamus.

7. In bello strenui sumus.
 
8. Diana silvarum dea, cum Nymphis loca deserta peragrabat.

dimecres, 1 d’octubre del 2014

ACTIVITATS 2a. DECLINACIÓ (PRIMERA PART)



SEGONA DECLINACIÓ ( PRIMERA PART)
Ceràmica antiga romana

a) Digues el datiu del singular i plural i el vocatiu del singular i plural de les següents paraules:

amicus, -i;   Antonius,-i;  Romanus,-;    liber,-bri;  equus, -i; gladius, -i 


b) Declina en singular i en plural:

piger nauta, bonus filius; laetus agricola; magnus liber

c) Analitza i tradueix:

amabatis;  habitabat; habitant; amamus; amabam

ell habita; estimem ; ells estimen; jo habitava

d) Canvia el número:

alto puero;   parvarum stellarum;  magnum gadium;  nauta est bonus; laetos magistros; pulchram feminam.

e) Analitza sintàcticament i tradueix:

1. Dominus filio hortum dat.

2. Filii servorum equos amant.

3. Servorum patientia dominum superat.

4. Magistri servorum diligentiam laudant.

5. Multorum poetarum libri pulcchri sunt.

6. Puer pulchras laetasque fabulas narrat.

7. Iulius servi Graeci dominus est.

8. In familia multi servi pauci liberi sunt.









dissabte, 27 de setembre del 2014

ACTIVITATS 1a. DECLINACIÓ

EXERCICIS 1a. DECLINACIÓ...

a) Escriu l'acusatiu del singular i del plural i el genitiu del singular i del plural de les següents paraules:

amicitia, -ae;   aqua,-ae;   columba,-ae;  fabula,-ae;  filia,-ae;   tabula,-ae;  dea,-ae;
 
 
 
b) Declina en singular i en plural:
 
 
bona filia;   parva columba;    magna insula
 
 
 
c) Tradueix al llatí:
Escultura en marbre, Deessa Minerva
Roma. Final s.I d.C.
 
 
a les alegres illes                                   d'una llarga amistat
 
per a  les aigües                                     amb les dones
 
de les estrelles                                       les illes
 
les taules blanques                                pels camins
 
 
d) Analitza:
 
eris;   sumus;  eritis;   es;  estis
 
 
e) Analitza sintàcticament i tradueix:
 
I. 1. Amicitia pulchra est;   2. columbae parvae sunt;   3.  Nauta in insula est;  4.  Rosae puellis erant; 
 
5. Stellarum viae longae sunt; 6. Filia cara agricolae erit;  7. Romae multae dearum fabulae erant;
 
8. ubi eratis, puellae? ; 9. Venus et Minerva deae sunt.
 
II. Minerva és la deessa de la saviesa; Pandora és la mare de Pirra; Minerva és una deessa.
 
Via Appia.Roma

La Via Apia (Llatí: Via Appia) fou una de les més importants calçades  de l' antiga Roma, que unia Roma amb Brindisi, el més importante port comercial amb el Mediterrani Oriental i Orient Mitjà. Estaci descriví la seva importància (Sylvae, 2.2) al descriure-la pel seu nom comú:
”APPIA LONGARUM TERITUR REGINA VIARUM”